封神演義 : 土行孫立功顯耀

封神演義 : 土行孫立功顯耀

1 打开字典土行孙立... :

诗曰:征西将士有奇才,缩地能令浊土开。劫寨偷营如掣电,飞书走檄若轰雷。贪趋相府几亡命,恐失佳期被所媒。缡是君明天自爱,英谋奇略尽成灰。The poem says: The western expedition generals and soldiers possess extraordinary talent; they can shrink the land, thus opening up turbid soil. They raid enemy camps and steal into encampments like a flash of lightning, sending urgent messages and proclamations flying like thunderous claps. Greedy for the prime minister's mansion, they nearly lost their lives; fearing the loss of a favorable opportunity, they were mediated by others. Though you are a wise and kind ruler who loves yourself, your brilliant strategies and ingenious plans have all turned to ashes.

2 打开字典土行孙立... :

话说杨戬见邓婵玉回马飞来要杀龙须虎。杨戬大呼曰:“少待伤吾师兄!”马走如飞,摇枪来刺。婵玉只得架枪。两马相交,未及数合,婵玉便走。杨戬随后赶来。婵玉又发一石,正中杨戬,打得脸上火星迸出,往下愈赶得紧了。他不知杨戬有无限腾挪变化。婵玉见马势赶得甚急,忙发一石,又中杨戬脸上;只当不知。婵玉正是著忙,杨戬祭起哮天犬,把邓婵玉颈子上一口,连皮带肉咬去了一块。婵玉负痛难忍,几乎落马,大败进营,叫痛不止。邓九公又见女儿著伤,心下十分不爽,纳闷在帐,切齿深恨哪吒。且说杨戬救了龙须虎,回见子牙。子牙见龙须虎又著石伤,虽然杨戬哮天犬伤了邓婵玉,子牙心上也自不悦。Now the story says that Yang Jian saw Deng Chanyu galloping back fiercely, intent on killing Longxv Hu. Yang Jian shouted loudly, "Wait a moment! You will injure my elder brother!" His horse galloped like the wind, and he brandished his spear to stab. Chanyu had no choice but to raise his spear in defense. The two horses clashed, and before a few exchanges could take place, Chanyu turned and fled. Yang Jian hurried after him. Chanyu then launched another stone, which struck Yang Jian squarely in the face, causing sparks to fly. This made him chase even more urgently from below. He did not know that Yang Jian possessed limitless agility and transformations. Chanyu, seeing his horse was being pursued with great urgency, quickly launched another stone, which again struck Yang Jian in the face; he simply pretended not to know. Just as Chanyu was in a panic, Yang Jian summoned the Howling Sky Dog, which bit down on the back of Deng Chanyu's neck and tore away a piece of skin and flesh. Chanyu could hardly bear the pain, nearly falling from his horse; he fled back to camp in defeat, groaning with agony. Deng Jiugong saw his daughter injured and felt deeply upset; he sulked in his tent, gnashing his teeth with deep hatred toward Nezha. Meanwhile, Yang Jian had rescued Longxu Hu and returned to see Ziya. Ziya saw that Longxu Hu had been injured by a stone again. Although Yang Jian's Howling Sky Dog had wounded Deng Chanyu, Ziya was also displeased in his heart.

3 打开字典土行孙立... :

当日邓九公父子著伤,日夜煎熬。四将在营商议:“今主帅带伤,不能取胜西岐,奈何?”正议论间,报:“有督粮官土行孙等令。”内帐传出:“令来。”土行孙上帐,不见主帅,间其原故,太鸾备言其事。土行孙进帐来,见邓九公问安。九公说:“被哪吒打伤肩臂,筋断骨折,不能全愈;今奉旨来征西岐,谁知如此!”土行孙曰:“主将之伤不难,末将有药。”忙取葫芦里一粒金丹,用水研开,将鸟翎搽上,真如甘露沁心,立时止痛。土行孙又听得帐后有妇女娇怯悲惨之声,土行孙问曰:“里面是何人呻吟?”九公曰:“是吾女婵玉,也被著伤。”土行孙又取出一粒金丹,如前取水研开,扶出小姐,用药敷上,立时止痛,邓九公大喜;至晚,帐内摆酒待土行孙,众将共饮。土行孙请问邓九公:“与姜子牙见了几阵?”九公曰:“屡战不能取胜。”土行孙笑曰:“当时主将肯用吾征时,如今平服西岐多时了。”九公暗想:“此人必定有些本事。他无有道术,申公豹决不荐他。也罢,不若把他改作正印先行。”彼时酒散。次早升帐,九公谓太鸾曰:“将军今把先行印让土行孙挂了,使他早能成功,回师奏凯,共享皇家天禄,无使迁延日月,何如?”太鸾曰:“主帅将令,末将怎敢有违?况土行孙早能建功,岂不是美事。情愿让位。”忙将正印交代。土行孙当时挂印施威,领本部人马,杀奔西岐城下,厉声大呼曰:“只叫哪吒出来答话!”子牙正与诸将商议,忽报:“汤营有将搦战,坐名要哪吒答话。”子牙命哪吒出城。哪吒登风火轮来至阵前,只管瞧,不见将官,只管望营里看。──土行孙其身止高四尺有馀,哪吒不曾往下看。土行孙叫曰:“来者何人?”哪吒方往下一看,原来是个矮子,身不过四尺,拖一根宾铁棍。哪吒问曰:“你是甚么人,敢来大张声势?”土行孙曰:“吾乃邓元帅麾下先行官土行孙是也。”哪吒曰:“你来作何事?”土行孙曰:“奉令特来擒你。”哪吒大笑不止,把枪往下一戳,土行孙把棍往上迎来。哪吒登风火轮,使开枪,展不开手。土行孙矮,只是前后跳,把哪吒杀出一身汗来。土行孙战了一回,跳出圈子,大叫曰:“哪吒!你长我矮,你不好发手,我不好用功。你下轮来,见个输赢。”哪吒想一想:“这矮匹夫自来取死。”哪吒从其言,忙下轮来,把枪来挑。土行孙身子矮小,钻将过去,把哪吒腿上打了一棍。哪吒急待转身,土行孙又往后面,又把哪吒胯子上又打两棍。哪吒急了,才要用乾坤圈打他,不防土行孙祭起困仙绳,一声响,把哪吒平空拿了去,望辕门下一掷,把哪吒缚定,怎能得脱此厄,正是:飞龙洞里仙绳妙,不怕莲花变化身。On that day, the injuries sustained by Deng Jiugong and his son caused them great suffering night and day. The four generals in camp discussed, "Now that our commander is injured and cannot defeat Xi Qi, what can we do?" Just as they were discussing, a report came in: "The grain supervisor Tuxingsun and others have arrived to give orders." From within the tent came the order: "Let the messenger enter." Tuxingsun entered the tent and did not see the commander. When he inquired about the reason, Tailuan explained the matter in detail. Tuxingsun came into the tent and paid his respects to Deng Jiugong. Jiugong said, "I was injured in my shoulder and arm by Nezha; tendons are torn and bones broken, and I cannot fully recover; now that we have been ordered to campaign against Xi Qi, who could have foreseen such a situation!" Tuxingsun said, "The commander's injury is not difficult to treat; I, the junior general, have medicine." He quickly took a pill of golden elixir from his gourd, ground it with water, and applied it to the wound using a bird's feather. It was truly like sweet dew entering the heart, instantly relieving the pain. Tuxingsun also heard a woman's soft and pitiful weeping from behind the tent. He asked, "Who is moaning inside?" Jiugong said, "It is my daughter Chanyu; she has also been injured." Tuxingsun then took out another pill of golden elixir, ground it with water as before, helped the young lady out, applied the medicine to her wound, and instantly the pain stopped. Deng Jiugong was overjoyed; By evening, a banquet was prepared inside the tent for Tuxingsun, and all the generals drank together. Tuxingsun asked Deng Jiugong, "How many battles have you fought with Jiang Ziya?" Jiugong replied, "We have fought repeatedly but cannot achieve victory." Tuxingsun smiled and said, "If the commander had been willing to use me for this campaign back then, Xi Qi would have been pacified long ago." Jiugong thought to himself, "This man must certainly possess some talent. If he had no cultivation or magical arts, Shen Gongbao would never have recommended him." Well then, I might as well promote him to the position of chief vanguard with a proper official seal." At that time, the banquet ended. The next morning, when the tent was raised, Jiugong said to Tailuan, "General, you should now hand over the vanguard seal to Tuxingsun. Let him achieve success sooner, return with a victorious army, and share in the imperial blessings of longevity. This will prevent unnecessary delays; what do you think?" Tailuan replied, "The commander's order is absolute; how could a junior general dare to disobey? Besides, if Tuxingsun can achieve success sooner, it would surely be a good thing." He willingly gave up his position. He quickly handed over the official seal of authority. Tuxingsun immediately took up the seal of office and displayed his authority, leading his own troops to charge toward the walls of Xi Qi city. He shouted loudly, "Come out, Nezha! I want a word with you!" Ziya was just discussing matters with his generals when suddenly a report came in: "A general from the Tang camp has challenged us to battle, specifically demanding that Nezha come out and speak." Ziya ordered Nezha to go out of the city. Nezha mounted his Wind and Fire Wheel and arrived at the front of the formation, but he kept looking around without seeing any general, and continued to gaze into the camp. -- Tuxingsun was only slightly over four chi tall, so Nezha had not looked downward. Tuxingsun called out, "Who comes there?" Nezha looked downward and saw that it was a short man, no more than four chi tall, dragging an iron staff. Nezha asked, "Who are you, daring to make such a bold show of strength?" Tuxingsun replied, "I am Tuxingsun, the vanguard officer under General Deng." Nezha said, "What business do you have here?" Tuxingsun replied, "I have come especially to capture you by order." Nezha laughed heartily and thrust his spear downward; Tuxingsun raised his staff upward to meet it. Nezha rode the Wind and Fire Wheel, brandished his spear, but could not land a strike. Tuxingsun was short, merely hopping back and forth, yet he made Nezha sweat profusely in the battle. After a brief exchange of blows, Tuxingsun leapt out of the circle and shouted, "Nezha!" You are tall while I am short; you cannot strike easily, nor can I exert much effort. Come down from your wheel and let us see who is the better fighter." Nezha thought for a moment, "This short fellow has come to seek death on his own." Nezha followed his words and quickly dismounted from the wheel, raising his spear to strike. Tuxingsun, being short and nimble, darted past and struck Nezha's leg with his staff. Nezha hurried to turn around, but Tuxingsun had already moved behind him and struck his hips twice more with the staff. Nezha became desperate and was about to use his Kunlun Rings to strike him, but unexpectedly Tuxingsun summoned the Immortal Binding Rope. With a loud sound, he snatched Nezha from midair and threw him down before the 辕门 (Yuanmen), binding him tightly. There was no way for Nezha to escape this predicament. It turned out exactly as follows: The immortal rope in the Flying Dragon Grotto is truly wondrous, unafraid even of the lotus-transformed body.

4 打开字典土行孙立... :

话说土行孙得胜回营,见邓九公回报:“生擒哪吒。”邓九公令:“来。”只见军卒把哪吒抬来,放在丹墀下。邓九公问曰:“如何这等拿法?”土行孙曰:“各有秘传。”邓九公想一想,意欲斩首,但思:“奉诏征西,今获大将,解往朝歌,使天子裁决,更尊天子之威,亦显边戍元戎之勇。”传令:“把哪吒拘于后营。”令军政司上土行孙首功。营中治酒庆功。The story continues: Tuxingsun returned to camp after his victory and reported to Deng Jiugong, "I have captured Nezha alive." Deng Jiugong ordered, "Bring him here." Soon, the soldiers carried Nezha in and placed him on the danchi (the stone platform before a hall). Deng Jiugong asked, "How could you capture him this way?" Tuxingsun replied, "Each has their own secret techniques." Deng Jiugong thought for a moment and was about to behead Nezha, but then considered: "We have been ordered by the imperial decree to campaign westward. Now that we've captured such an important general, if we send him to Chaoguo, it will allow His Majesty to decide his fate. This would better uphold the emperor's authority and also demonstrate the valor of our frontier commander." An order was given: "Detain Nezha in the rear camp." The military administration office was ordered to record Tuxingsun's capture of Nezha as his top achievement. A banquet was held in the camp to celebrate and honor their success.

5 打开字典土行孙立... :

且说报马进相府,报说哪吒被擒一事。子牙惊问报马:“如何擒去?”掠阵官启曰:“只见一道金光,就平空的拿去了。”子牙沉吟:“又是甚么异人来了?”心下郁郁不乐。次日,报:“土行孙请战。”子牙曰:“何人会土行孙?”阶下黄天化应声而出:“愿往。”子牙许之。天化上了玉麒麟,出城看土行孙,大喝曰:“你这缩头畜生,焉敢伤吾道兄!”手中锤分顶门打来。土行孙宾铁棍左右来迎。锤打棍,寒风凛凛;棍迸锤:杀气腾腾。战未及数合,土行孙盗了惧留孙师父困仙绳,在这里乱拿人,不知好歹,又祭起困仙绳,将黄天化拿了;如哪吒一样,也拘在后营。哪吒一见黄天化也如此拿将进来,就把黄天化激得三尸神暴跳,大呼曰:“吾等不幸,又遭如此陷身!”哪吒曰:“师兄不必著急。命该绝地,急也无用;命若该生,且自宁耐。”话说子牙又闻得拿了黄天化,子牙大惊,心下不乐。相府两边乱腾腾的议论。不表。Meanwhile, a scout galloped into the prime minister's residence and reported the capture of Nezha. Ziya was greatly surprised and asked the scout, "How was he captured?" 藟 The scout replied, "We saw a golden light, and suddenly he was snatched away from midair." Ziya pondered in silence, "Another strange figure has arrived?" He felt deeply troubled and unhappy. The next day, a report came: "Tuxingsun has challenged for battle." Ziya asked, "Who will go out to fight Tuxingsun?" From the steps below, Huang Tianhua stepped forward and said, "I am willing to go." Ziya gave his approval. Tianhua mounted the Jade Qilin and rode out of the city to confront Tuxingsun, shouting loudly, "You cowardly beast! How dare you injure my Dao elder brother!" With a hammer in hand, he swung it down from above. Tuxingsun met the strike with his iron staff, parrying to both sides. The hammer struck the staff, and a chill wind blew fiercely; the staff clashed against the hammer: fierce killing intent surged. Before a few exchanges could be completed, Tuxingsun stole the Immortal Binding Rope from Master Juliusun. Here he was recklessly capturing people without discernment; once again, he summoned the rope and captured Huang Tianhua. Just like Nezha, he was also detained in the rear camp. Nezha, upon seeing Huang Tianhua captured in the same way, was so enraged that his Three Corpse Spirits surged with fury. He shouted, "What misfortune we have suffered to be trapped like this again!" Nezha said, "Elder brother, there is no need to worry." If our fate is to perish here, rushing will be of no use; if we are destined to live, then let us remain calm and patient." Meanwhile, Ziya heard that Huang Tianhua had also been captured. He was greatly shocked and deeply troubled in his heart. The prime minister's residence became a scene of uproar as people on both sides discussed the matter noisily. No further details are given here.

6 打开字典土行孙立... :

且言土行孙得了两功,邓元帅治酒庆贺,夜饮至二更,土行孙酒后狂谈,自恃道术,夸张曰:“元帅若早用末将,子牙已擒,武王早缚,成功多时矣。”邓九公见土行孙连胜两阵,擒拿二将,故此深信其言。酒至三更,众将各回寝帐。独土行孙还吃酒。九公失言曰:“土将军,你若早破西岐,吾将弱女赘你为婿。”土行孙听得此言,满心欢喜,一夜踌蹰不睡。且言次日邓九公令土行孙:“早早立功,旋师奏凯,朝贺天子,共享千锺。”土行孙领命,排开阵势,坐名要姜子牙答话。报马报进相府来。子牙随即出城,众将在两边,见土行孙跳跃而来,大呼曰:“姜子牙,你乃昆仑之高士,吾特来擒你,可早早下马受缚,无得使我费手。”众将官那里把他放在眼里,齐声大笑。子牙曰:“观你形貌,不入衣冠之内,你有何能,敢来擒吾?”土行孙不由分说,将铁棍劈面打来。子牙用剑架隔,只是捞不著他。如此往来,未及三五合,土行孙祭起困仙绳,子牙怎逃此厄,困下骑来。土行孙士卒来拿,这边将官甚多,齐奋勇冲出,一声喊,把子牙抢进城去了。惟有杨戬在后面,看见金光一道,其光正而不邪,叹曰:“又有些古怪!”且说众将抢了子牙进相府,来解此绳解不开,用刀割此绳,且陷在肉里,愈弄愈紧。子牙曰:“不可用刀割。”早已惊动武王,亲自进相府来看,问相父安;看见子牙这等光景,武王垂泪言曰:“孤不知得有何罪,天子屡年征伐,竟无宁宇,民受倒悬,军遭杀戮,将逢陷穽,如之奈何!相父今又如此受苦,使孤日夜惶悚不安!”杨戬在傍,仔细看这绳子,却似困仙绳,自己沈吟:“必是此宝。”正虑之间,忽报:“有一道童要见丞相。”子牙道:“请进来。”原来是白鹤童子,至殿前见子牙,口称:“师叔,老爷法牒,送符印将此绳解去。”童儿把符印在绳头上,用手一指,那绳即时落将下来。子牙忙顿首昆仑,拜谢老师慈悯。白鹤童子回宫。不表。且说杨戬对子牙曰:“此绳是困仙绳。”子牙曰:“岂有此理!难道惧留孙反来害我,决无此说!”正疑惑之间。次日,土行孙又来请战。杨戬应声而出:“弟子愿往。”子牙分付:“小心!”杨戬领令上马,提枪出得城来。土行孙曰:“你是何人?”杨戬道:“你将何术困吾师叔?不要走!”摇枪来取。土行孙发棍来迎。枪棍交加。杨戬先自留心看他端的。未及五七合,土行孙祭困仙绳来拿杨戬,只见光华灿烂,杨戬已被拿了。土行孙令士卒抬著杨戬,才到辕门,一声响,抬塌了,吊在地下,及至看时,乃是一块石头。众人大惊。土行孙亲自观见,心甚惊疑。正沉吟不语,只见杨戬大呼曰:“好匹夫!焉敢以此术惑吾!”摇枪来取。土行孙只得复身迎战。两家杀得长短不一。杨戬急把哮天犬祭在空中。土行孙看见,将身子一扭,即时不见。杨戬观看,便骇然大惊曰:“成汤营里若有此人,西岐必不能取胜。”凝思半晌,面有忧色。回进相府,来见子牙。看见杨戬这等面色,问其故。杨戬曰:“西岐又添一患。土行孙善有地行之术,奈何!这到不可不防。这事是件没有遮拦的。若是他暗进城来,怎能准备!”子牙曰:“有这样事!”杨戬曰:“他前日拿师叔,据弟子看,定是困仙绳。今日弟子被他困著,我留心著意,仔细定睛,还是困仙绳,分毫不差。待弟子往夹龙山飞龙洞去探问一番,何如?”子牙曰:“此虑甚远,且防他目下进城。”杨戬亦不敢再说。Meanwhile, Tuxingsun having achieved two great feats, General Deng hosted a banquet to celebrate. They drank into the second watch of the night when, after drinking heavily, Tuxingsun grew boastful and arrogant, speaking loudly about his magical arts. He boasted, "If the commander had used me earlier, Ziya would have already been captured, King Wu bound long ago; we would have achieved success ages ago." General Deng Jiugong, seeing that Tuxingsun had won two consecutive battles and captured two generals, thus deeply believed his words. The drinking continued into the third watch of the night, after which all the generals returned to their sleeping tents. Only Tuxingsun kept on drinking. General Deng Jiugong blurted out, "General Tuxing, if you had captured Xi Qi earlier, I would have given my weak daughter to you as a son-in-law." Tuxingsun, upon hearing this, was overjoyed and could not sleep all night, tossing and turning with excitement. Meanwhile, the next day General Deng Jiugong ordered Tuxingsun: "Establish great feats as soon as possible. Return with a victorious army to celebrate before His Majesty and share in boundless glory." Tuxingsun accepted the order, deployed his troops into formation, and publicly demanded that Jiang Ziya come out to speak. A scout galloped into the prime minister's residence with news. Ziya immediately left the city. The generals lined up on both sides, and as they saw Tuxingsun leaping toward them, he shouted loudly, "Jiang Ziya, you are a lofty sage of Kunlun Mountain. I have come especially to capture you. Surrender now without delay and dismount your horse; do not make me waste my effort." The generals paid no attention to him at all, laughing aloud in unison. Ziya said, "Judging by your appearance, you do not belong to the ranks of the gentry. What ability do you possess that dares you come to capture me?" Without further ado, Tuxingsun swung his iron staff and struck toward Ziya's face. Ziya raised his sword to block, but could not even touch him. Back and forth they fought, no more than three or five exchanges. Tuxingsun then invoked the Immortal Binding Rope, and Ziya could not escape this calamity; he was captured and bound on his horse. Tuxingsun's soldiers came to seize him, but on this side there were many generals who rushed forward bravely. With a single shout, they rescued Ziya and carried him into the city. Only Yang Jian was behind, when he saw a streak of golden light; its radiance was righteous and not evil. He sighed and said, "There is something strange happening again!" Meanwhile, the generals had carried Ziya into the prime minister's residence. They tried to untie this rope but could not; they used a sword to cut it, yet the rope was embedded in his flesh and only tightened further with each attempt. Ziya said, "Do not use a blade to cut." The commotion had already reached King Wu, who personally entered the prime minister's residence to visit and inquire about his father-in-law's well-being. Seeing Ziya in such a condition, King Wu wept and said, "I do not know what crime I have committed. For years the Son of Heaven has waged war repeatedly, yet there is no peace anywhere; the people suffer greatly, soldiers are slaughtered, generals fall into traps—what can be done about this!" "Seeing my father-in-law now suffering such hardship makes me feel anxious and fearful day and night!" Yang Jian, standing nearby, carefully examined the rope. It seemed to be the Immortal Binding Rope. He mused to himself, "It must be this treasure." Just as he was pondering, a report suddenly came in: "A young Daoist boy wishes to see the prime minister." Ziya said, "Please bring him in." It was none other than the White Crane Boy. He came to the hall, saw Ziya, and respectfully addressed him: "Uncle Master, here is a decree from my master along with a talisman and seal to remove this rope." The boy placed the talisman and seal on the rope, pointed at it with his hand, and immediately the rope fell away. Ziya hurriedly bowed toward Kunlun Mountain, kowtowing in gratitude to his master's compassion and mercy. The White Crane Boy returned to the palace. No further details are provided here. Meanwhile, Yang Jian said to Ziya, "This rope is the Immortal Binding Rope." Ziya said, "How could this be possible!" "How could Ju liusun have turned around to harm me? There is no way such a thing would happen!" Just as they were still in doubt, the next day, Tuxingsun came again to challenge them. Yang Jian immediately stepped forward and said, "I am willing to go." Ziya instructed, "Be careful!" Yang Jian accepted the order, mounted his horse, raised his spear, and rode out of the city. Tuxingsun asked, "Who are you?" Yang Jian said, "What magic did you use to bind my uncle-teacher?" "Do not run!" He swung his spear and charged. Tuxingsun brandished his staff to meet the attack. Spear and staff clashed together. Yang Jian had already been paying close attention to observe his true abilities. No more than five or seven exchanges had taken place when Tuxingsun invoked the Immortal Binding Rope to capture Yang Jian. In a flash of brilliant light, Yang Jian was already bound and seized. Tuxingsun ordered his soldiers to carry Yang Jian out. Just as they reached the gate, there was a sudden crash—the stretcher collapsed and Yang Jian fell to the ground. Upon looking closely, it turned out to be only a stone. Everyone was greatly startled. Tuxingsun himself witnessed this and felt deeply shocked and doubtful. While he was still pondering in silence, Yang Jian suddenly shouted, "You good-for-nothing!" "How dare you use this trick to deceive me!" He swung his spear and rushed forward. Tuxingsun had no choice but to turn around and fight again. The two sides clashed fiercely, their weapons flashing in a blur of long and short strikes. Yang Jian quickly invoked Xiaotian Quan into the air. Tuxingsun saw this and, with a twist of his body, vanished instantly. Yang Jian observed this and was greatly alarmed, exclaiming, "If such a person exists in the camp of King Tang, Xi Qi would surely not have been able to win." He pondered for a while and his face showed signs of worry. He returned to the prime minister's residence and went to see Ziya. Ziya saw Yang Jian's worried expression and asked him why he looked that way. Yang Jian said, "Xi Qi has gained another threat." "Tuxingsun is skilled in earth-walking magic. What can we do about it!" This cannot be ignored and must be guarded against. This matter is completely unguarded. "If he secretly enters the city, how can we possibly prepare for it!" Ziya said, "There is such a thing!" lington Yang Jian said, "The other day when he captured my uncle-teacher, in my opinion, it was definitely the Immortal Binding Rope." Today when I was captured by him, I paid close attention and looked carefully with all my focus—it is still the Immortal Binding Rope without a doubt, not differing in the slightest. "I should go to Fulong Cave on Jialong Mountain and inquire about this matter. What do you think, Master?" Ziya said, "This is a very far-sighted concern; we must guard against him entering the city now." Yang Jian dared not say anything further.

7 打开字典土行孙立... :

且说土行孙回营来见邓九公,问曰:“今日胜了何人?”土行孙把擒杨戬之事说了一遍。九公曰:“但愿早破西岐,旋师奏凯,不负将军得此大功也。”土行孙暗想:“不然今夜进城,杀了武王,诛了姜尚,眼下成功,早成姻眷,多少是好!”土行孙上帐言曰:“元帅不必忧心,末将今夜进西岐,杀了武王、姜尚,找二人首级回来,进朝报功;西岐无首,自然瓦解。”九公曰:“怎得入城?”土行孙曰:“昔日吾师传我有地行之术,可行千里。如进城,有何难事?”邓九公大喜,治酒与土将军贺功,晚间进西岐,行刺武王、子牙。不表。Meanwhile, Tuxingsun returned to the camp and saw General Deng Jiugong. He asked, "Who did I defeat today?" Tuxingsun recounted the entire incident of capturing Yang Jian. General Deng Jiugong said, "I only hope we can capture Xi Qi soon and return in triumph. May you not be deprived of this great feat, General." Tuxingsun secretly thought to himself: "If I were to enter the city tonight, kill King Wu and eliminate Jiang Shang, success would be immediate. Then I could quickly become a son-in-law—how much better that would be!" Tuxingsun went to the tent and said, "Commander, there is no need for you to worry. I will enter Xi Qi tonight, kill King Wu and Jiang Shang, bring back their heads, and report my success at court; once the leaders of Xi Qi are gone, it will naturally collapse." General Deng Jiugong asked, "How can you enter the city?" Tuxingsun said, "In the past, my master taught me earth-walking magic, which allows me to travel a thousand li." "If I were to enter the city, what difficulty could there be?" General Deng Jiugong was greatly pleased and prepared a banquet to celebrate Tuxingsun's feat. That night, he would enter Xi Qi and assassinate King Wu and Ziya. No further details are given here.

8 打开字典土行孙立... :

且言子牙在府,虑土行孙之事;忽然一阵怪风刮来,甚是利害。怎见得,有赞为证:淅淅萧萧,飘飘荡荡。淅淅萧萧飞落叶,飘飘荡荡卷浮云。松柏遭摧折,波涛尽搅浑。山鸟难栖,海鱼颠倒。东西铺阁,难保门窗脱落;前后屋舍,怎分户牖倾欹。真是:无踪无影惊人胆,助怪藏妖出洞门。Meanwhile, Ziya was in the residence, worrying about Tuxingsun's situation; suddenly a strange wind blew fiercely, very fierce and dangerous. How fierce was this wind? A verse testifies: Whistling, rustling, drifting, and swirling. Whistling and rustling like falling leaves; drifting and swirling as it rolls up floating clouds. Pines and cypresses are broken, waves and tides all churned into muddiness. Mountain birds find it hard to perch; sea fish turn upside down. East and west, pavilions and halls suffer; doors and windows are in danger of falling off; front and back houses tilt dangerously—how can one distinguish between doorways and window frames? Indeed: without trace or shadow, it startles the bravest hearts; aiding monsters and hiding demons, it emerges from cave entrances.

9 打开字典土行孙立... :

子牙在银安殿上,见大风一阵,刮得来,响一声,把宝纛旛一折两段。子牙大惊;忙取香案,焚香炉内,将八卦搜求吉凶。子牙铺下金钱,便知就里,大惊拍案曰:“不好!”命左右:“忙传请武王驾至相府!”众门人慌问其故。子牙曰:“杨戬之言大是有理!方才风过甚凶,主土行孙今晚进城行刺。”命:“府前大门悬三面镜子,大殿上悬五面镜子,今晚众将不要散去,俱在府内严备看守,须弓上弦,刀出鞘,以备不虞。”少时,诸将披执上殿。只见门官报入:“武王驾至。”子牙忙率众将接驾至殿内,行礼毕。武王曰:“相父请孤,有何见谕?”子牙曰:“老臣今日训练众将六韬,特请大王筵宴。”武王大喜:“难得相父如此勤劳,孤不胜感激。只愿兵戈宁息,与相父共享安康也。”子牙忙令左右安排筵宴,侍武王饮宴;只是谈笑军国重务,不敢说土行孙行刺一节。且说邓九公饮酒至晚,时至初更。土行孙辞邓九公、众将,打点进西岐城。邓九公与众将立起,看土行孙把身子一扭,杳然无迹无踪。邓九公抚掌大笑曰:“天子洪福,又有这等高人辅国,何愁祸乱不平!”且说土行孙进了西岐,到处找寻。来至子牙相府,只见众将弓上弦,刀出鞘,侍立两傍。土行孙在下面立等,不得其便,只得伺候。且说杨戬上殿来,对子牙悄悄道了几句;子牙许之。子牙先把武王安在密室,著四将保驾。子牙自坐殿上,运用元神,保护自己。不提。且言土行孙在下面久等,不能下手,心中焦躁起来,自思:“也罢!我且往宫里杀了武王,再来杀姜子牙不迟。”土行孙离了相府,来寻皇城,未走数步,忽然一派笙簧之音,猛抬头看时,已是宫内。只见武王同嫔妃奏乐饮宴。土行孙见了大喜。正所谓:踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。Ziya was in the Yin'an Hall when he saw a strong wind blow suddenly, and with one loud noise, it snapped the precious banner into two pieces. Ziya was greatly startled; he quickly took an incense table, burned incense in the censer, and sought omens of good or ill fortune through the Eight Trigrams. Ziya laid out some coins on the table, immediately understood what was happening, and in great alarm he struck the table and exclaimed, "This is bad!" He ordered those around him: "Quickly summon King Wu to my residence!" The attendants hurriedly asked the reason. Ziya said, "Yang Jian's words are indeed very reasonable! The wind just now was extremely fierce; it indicates that Tuxingsun will enter the city tonight to carry out an assassination." He ordered: "Hang three mirrors at the main gate of the residence and five mirrors in the main hall. Tonight, all generals must not disperse; they are to remain within the residence on strict guard duty. Bows should be strung, swords drawn from their scabbards, so as to prepare for any unexpected event." After a short while, all the generals arrived on the hall in full armor and weapons. Just then, a gate official reported inside: "King Wu has arrived." Ziya hurriedly led the generals to receive King Wu into the hall and they paid their respects. King Wu said, "Prime Minister Father has summoned me; what is your instruction?" Ziya said, "Today, the old minister trained all the generals in the Six 韬 (Six Strategies), and has specially invited Your Majesty for a banquet." King Wu was greatly pleased: "It is rare that my Prime Minister Father works so diligently; I am deeply grateful. I only wish for the cessation of arms, and to share peace and safety with you, my Prime Minister Father." Ziya quickly ordered his attendants to prepare a banquet and served King Wu wine and food; yet they only conversed and laughed about military and state affairs, not daring to mention the matter of Tuxingsun's planned assassination. Meanwhile, General Deng Jiugong continued drinking until evening; it was now the first watch of the night. Tuxingsun bade farewell to General Deng Jiugong and the other generals, made his preparations, and set out for Xi Qi city. General Deng Jiugong and the generals stood up to watch as Tuxingsun twisted his body, vanishing without a trace. General Deng Jiugong clapped his hands and laughed heartily, saying, "The Son of Heaven's great fortune! To have such a remarkable person aiding the state, how could one worry about unrest not being quelled!" Meanwhile, Tuxingsun had entered Xi Qi and was searching everywhere. He arrived at Ziya's residence, where he saw the generals with bows strung and swords drawn, standing on either side. Tuxingsun stood waiting below but found no opportunity to act; he had no choice but to wait for a chance. Meanwhile, Yang Jian came onto the hall and whispered several words to Ziya; Ziya agreed. Ziya first placed King Wu in a secret chamber, assigning four generals to guard him. Ziya himself sat on the dais, employing his spiritual essence to protect himself. No further mention is made of this. Meanwhile, Tuxingsun, having waited for a long time below without finding an opportunity to strike, became increasingly anxious. He thought to himself, "Well then! I will go into the palace and kill King Wu first; I can kill Jiang Ziya later." Tuxingsun left the residence and went in search of the imperial palace. He had not taken several steps when suddenly he heard a sound like flutes and stringed instruments; raising his head, he saw that he was already inside the palace grounds. He saw King Wu feasting with concubines and court ladies while music played. Tuxingsun was greatly delighted upon seeing this. As the saying goes: "After wearing out iron shoes in search, one finds what he seeks without effort at all."

10 打开字典土行孙立... :

话说土行孙喜不自胜,轻轻衬在底下等候。只见武王曰:“且止音乐。况今兵临城下,军民离乱,收了筵席,且回宫安寝。”两边宫人随驾入宫。武王命众宫人各散,自同宫妃解衣安寝;不一时,已有鼻息之声。土行孙把身子钻将上来,此时红灯未灭,举室通明。行孙提刀在手,上了龙床,揭起帐幔,搭上金钩,──武王合眼朦胧,酣然熟睡──土行孙只一刀,把武王割下头来,往床下一掷。只见宫妃尚闭目,齁睡不醒。土行孙看见妃子脸似桃花,异香扑鼻,不觉动了欲心,乃大喝一声:“你是何人,兀自熟睡?”那女子醒来,惊问曰:“汝是何人,夤夜至此?”土行孙曰:“吾非别人,乃成汤营中先行官土行孙是也。武王已被吾所杀。尔欲生乎,欲死乎?”宫妃曰:“我乃女流,害之无益,可怜赦妾一命,其恩非浅。若不弃贱妾貌丑,收为婢妾,得侍将军左右,铭德五内,不敢有忘。”土行孙原是一位神祇,怎忘爱欲,心中大喜:“也罢,若是你心中情愿,与我暂效鱼水之欢,我便赦你。”女子听说,满面堆下笑来,百般应喏。土行孙不觉情逸,随解衣上床,往被里一钻,神魂飘荡,用手正欲抱搂女子,只见那女人双手反把土行孙搂住一束,土行孙气儿也叹不过来,叫道:“美人,略松著些!”那女子大喝一声:“好匹夫!你把吾当谁!”叫左右:“拿住了土行孙!”三军呐喊,锣鼓齐鸣。土行孙及至看时,原来是杨戬。土行孙赤条条的,不能展挣,已被杨戬擒住。──此是杨戬智擒土行孙。──杨戬将土行孙夹著走,不放他沿著地,若是沿著地,他就走了。土行孙自己不好看相,只是闭著眼。且说子牙在银安殿,只闻金鼓大作,杀声振地,问左右:“那里杀声?”只见门官报进相府:“启丞相:杨戬智擒了土行孙。”子牙大喜。杨戬夹著土行孙在府前听令。子牙传令:“进来。”杨戬把土行孙赤条条的夹到檐前来。子牙一见,便问杨戬曰:“拿将成功,这是如何光景?”杨戬夹著土行孙答曰:“这人善能地行之术,若放了他,沿了地就走了。”子牙传令:“拿出去斩了!”杨戬领令,方出府;子牙批行刑箭出。杨戬方转换手来用刀,土行孙往下一挣,杨戬急抢时,土行孙沿土去了。杨戬面面相觑,来回子牙曰:“弟子只因换手斩他,被他挣脱,沿土去了。”子牙听说,默然不语。此时丞相府吵嚷一夜。不表。且说土行孙得生,回至内营,悄悄的换了衣裳,来至营门听令。邓九公传令:“令来。”土行孙至帐前。邓九公问曰:“将军昨晚至西岐,功业如何?”土行孙曰:“子牙防守严紧,分毫不能下手,故此守至天明空回。”The story continues that Tuxingsun was overjoyed and quietly crouched beneath, waiting. Just then King Wu said, "Stop the music for now. Considering that enemy troops are at our gates and soldiers and civilians are in turmoil, let us end this banquet and return to the palace for rest." The court attendants on both sides followed King Wu back into the palace. King Wu ordered all the palace attendants to disperse and, together with his concubines, undressed and prepared for sleep; In no time at all, there was already a sound of snoring. Tuxingsun pushed his body upward from below; at this moment the red lamps had not yet gone out, and the entire room was brightly lit. Tuxingsun took up a sword, climbed onto the dragon bed, pulled back the canopy, and hooked it with a golden hook. King Wu's eyes were half-closed in deep sleep. With one stroke of his blade, Tuxingsun severed King Wu's head and cast it under the bed. The concubines were still fast asleep with their eyes closed, snoring loudly and not waking up. Tuxingsun saw that the concubine's face was as beautiful as peach blossoms, and her fragrance filled his nose. Unable to resist, he suddenly shouted, "Who are you? Why do you sleep so soundly?" The woman awoke in alarm and asked, "Who are you, to come here at this late hour?" Tuxingsun said, "I am no one else; I am Tuxingsun, the vanguard officer of King Chengtang's army. King Wu has already been killed by me." Will you live or die?" The concubine said, "I am but a woman; harming me would be of no benefit. Please have mercy and spare my life; your kindness will not be forgotten." "If you do not despise my plain appearance, take me as a concubine or servant and allow me to serve at your side. I will be eternally grateful in my heart and never forget this kindness." Tuxingsun, originally a deity, could not resist the temptation of desire and was greatly pleased in his heart: "Well then, if you are willing from your heart, let us enjoy this brief moment of intimacy like fish and water. I shall spare your life." The woman, upon hearing this, smiled warmly and readily agreed with many affirmations. Tuxingsun could not help but feel overcome by passion. He undressed and climbed into bed, burrowing under the covers. His spirit was in a daze as he reached out to embrace the woman, only to find that she suddenly wrapped her arms tightly around him with both hands. Tuxingsun could hardly catch his breath and cried out, "Fair lady, please loosen your grip a little!" The woman suddenly shouted fiercely, "You rascal! Do you take me for someone else?" She called to those around her, "Seize Tuxingsun!" The three armies shouted in unison; gongs and drums rang out together. When Tuxingsun looked up, he realized to his surprise that it was actually Yang Jian. Tuxingsun, completely naked and unable to struggle, had already been captured by Yang Jian. ——This was how Yang Jian cleverly captured Tuxingsun. ——Yang Jian carried Tuxingsun in his arms, not allowing him to touch the ground; if he had touched the ground, he would have escaped. Tuxingsun did not dare look at himself and simply closed his eyes. Meanwhile, Ziya in the Yin'an Hall heard a great clamor of gongs and drums, with shouts shaking the earth. He asked those around him, "Where is this sound coming from?" Just then a gate official entered and reported to the residence: "Your Excellency, Yang Jian has cleverly captured Tuxingsun." Ziya was greatly pleased. Yang Jian, carrying Tuxingsun with him, stood before the residence to receive orders. Ziya gave an order: "Come in." Yang Jian carried Tuxingsun, still completely naked, to the eaves of the hall. Ziya saw this and immediately asked Yang Jian, "You have captured him successfully—how did you manage to do it?" Yang Jian, still carrying Tuxingsun, replied, "This man is skilled in earth-walking techniques. If we let him go, he would simply follow the ground and escape." Ziya gave an order: "Take him out and behead him!" Yang Jian accepted the command and was just leaving the residence when; Ziya shot an execution arrow. As Yang Jian was just turning to take out his sword, Tuxingsun suddenly struggled downward. When Yang Jian hurriedly tried to grab him, Tuxingsun vanished into the earth and escaped. Yang Jian looked around in confusion and returned to Ziya, saying, "Disciple was only switching hands to behead him when he struggled free and escaped underground." Ziya listened in silence. At this time, the prime minister's residence was in uproar all night long. No further details are given here. Meanwhile, Tuxingsun having escaped with his life returned to the inner camp, quietly changed into new clothes, and came to the gate of the camp to receive orders. General Deng Jiugong gave an order: "Come forward." Tuxingsun arrived before the tent. General Deng Jiugong asked, "General, you went to Xi Qi last night—how did your mission go?" Tuxingsun replied, "Ziya's defenses were extremely tight; I could not act at all. Therefore, I waited until dawn and returned empty-handed."

11 打开字典土行孙立... :

邓九公不知所以原故,也自罢了。且说杨戬上殿,来见子牙曰:“弟子往仙山洞府,访问土行孙是如何出处,将困仙绳问个下落。”子牙曰:“你此去,又恐土行孙行刺;你不可迟误,事机要紧!”杨戬曰:“弟子知道。”杨戬领令,离了西岐,往夹龙山来。不知后事如何,且听下回分解。General Deng Jiugong did not know the true reason behind it and let the matter drop. Meanwhile, Yang Jian went onto the hall to see Ziya and said, "Disciple will go to the immortal mountains and cave dwellings to inquire about Tuxingsun's origins. I shall use the Immortal Binding Rope to find out his whereabouts." Ziya said, "If you go now, Tuxingsun may again attempt an assassination; you must not delay. The matter is urgent!" Yang Jian said, "Disciple understands." Yang Jian accepted the order and left Xi Qi, heading toward Jialong Mountain. What happened afterward will be revealed in the next chapter.

相关推荐

价格更“亲民”  Campagnolo全新Suepr Record S套件
英国beat365官方登录

价格更“亲民” Campagnolo全新Suepr Record S套件

📅 10-06 👁️ 9462
哪些手机支持ldac
beat365 app

哪些手机支持ldac

📅 08-24 👁️ 1252
汉语词典> 格格
beat365 app

汉语词典> 格格

📅 09-05 👁️ 9624